困る

誰に困る~って、去年4月に替わった医師に困っています。。。涙

その前の主治医には、10年近く診て頂いておりました。
この方も、なかなか『たぬき』なおじ様でしたが、それでも本当に一緒に心配してくださったり、一緒に不安になったりと、とても人間味のあるお方でした。(心配性なので、患者本人よりもかなり不安になっちゃったり、痛くなっちゃったりしたんだけど。)
今考えると・・・言いたいことを言い合って・・・私達は、よくディスカッションを楽しんでおりました006.gif
私がすごく悩んでいると、医師用の本も貸してくださったりしましたよ。
最近は、本当にこのたぬきさんの有り難味を身に沁みて感じている今日この頃でございます。

先週、予約外で行くはずだったのですが、予約変更の段階で主治医がいらっしゃらないとわかり予定通り今日に。
しかし、朝から人身事故で電車は大幅に遅れて。
いつもは池袋までは24分で行かれるのに、立ったまま55分も乗っていました(゚◇゚)~ガーン
疲れたよ。。。025.gif

話しは元に戻り
先生がおっしゃるのには、やはり1mg減量して、そのような症状が出たところを見ると、副腎萎縮というよりも、病態がその服用量では抑えられない・・・と言えるのではないか・・・と言う事でした。
確かに補体のCH50なども上昇していたので・・・その見解はよし♪としましょう。
しかし、このお方・・・何故に服用薬の『コルヒチン』にこんなにもこだわっているのか、私にはわからないのです。
下痢ばかりしていて本当に困るんですよ。。。
特に鉄剤との相性は抜群に悪い(゚◇゚)~ガーン
これでも、時間をずらして服用したり、日にちをずらして服用したり・・・とない知恵を絞って、自分の身体の調子を聞きながらも何とか服用してるんです。

先日もハングル検定の勉強に嫌気がさして
「よし、久し振りにギャオでも見ちゃえ♪」っと『春のワルツ』を見出したら、イナの나도 그래・・・を聞き取ったあたりから、おなかの状態が怪しくなってきて・・・そのままトイレに篭城状態。
何回かは出てきたのですが、その時には2回ともCM中。
結局、聞き取れたのは나도 그래~だけで、おなかが落ち着いたときにはドラマは終わっておりましたとサ。
3日に一度、こんな状態なのに「半錠でも服用しなさい。」ってまだ言うんですよ。。。

「他の薬を検討してください。」って言ったら「ない031.gif」と言われてしまいました(゚◇゚)~ガーン
「とにかく、連日半錠服用できない限りは、ステロイドの減量もない☆」ときたもんだ・・・。
なんか、只薬をもらいに行くだけに東京サ~行くのも・・・。
と今日も、愚痴日記で終わりましたとサ。。。

ひとつハッピーな事は、メガネを新調したよ027.gif
月曜日に来るので、UPできるといいなあ~058.gif
しかも、嬉しいのはいっつも東京で働くキャリアウーマン?に見られるよ。。。
最近は家でボーッとしていることが多い主婦なんだけどね。。。

追記
清水由貴子さんは自殺するし・・・私も一人娘で、いずれは母の介護をしなくてはならない身なので、とても他者事ではなくて明日はわが身・・・で、とても辛かった。。。涙
父の介護も13ヶ月だったけど、それはそれは思い出すのもツライ毎日でした。
ちなみに、てんかんのわんこの介護も3年半したのですが・・・それも半端じゃなく辛かった!!
その時の自分の写真を見ると・・・ステロイドを服用しているのに顔はゲッソリこけていて。
近所のおばさまからは「あなたは今までよくやったよ☆最近の自分の顔見たことある。あなた相当疲れているよ。もう十分頑張ったんだから、もういいんだよ。」
との言葉に、どんなに心救われたことか。。。
だから、本当に清水由貴子さんのことはすごくお気の毒で胸が痛い。

昨日はプロジェリアのアシュリーちゃんが亡くなったという報道を聞いて涙を流した後、草なぎ君のあの事件。
あ~どうしたことか・・・チョナンカン。
とりあえず私は、5月と6月を無事に乗り切ることを考えよう・・・。
[PR]
# by mihi_liebe | 2009-04-24 16:18 | 健康 | Comments(2)

今日はかぼちゃのパン♪

a0114842_1715757.jpg


夕べから無性にかぼちゃのパンが食べたくて、カメリヤ強力粉とかぼちゃがなかったのでネットスーパーでお買い物をしました。
夜7時過ぎには焼きあがる予定♪
明日のお昼はかぼちゃのパンです049.gif(●⌒∇⌒●) わーい

このところ、母も私もこの天候で体調不良。
なんとか安定してくれないのか、この陽気・・・お願いだ058.gif
母の具合が悪い~と言う話を聞いてあげたいのだけど、なかなか気持ちに余裕がなくて親身には聞けない私。。。
かぼちゃのパンでもお裾分けして、気持ちだけでも元気☆彡になってもらいましょう。。。

a0114842_21214416.jpg


出来たよ~(^。^)v
[PR]
# by mihi_liebe | 2009-04-22 17:18 | 生活 | Comments(4)

ほぼ直訳翻訳

寮生活(寄宿舎生活)

大学生になった私の生活の一番大きな変化は、何よりも家を離れて住んでいることだ。
初めは家を離れて住むことが心配だったけど、6ヶ月が過ぎた今は友達と沢山付き合い元気で過ごしている。寄宿舎に来て、初めの数日間はとても忙しかった。新しい友達を紹介してもらい食堂の位置と食事時間・洗濯機使用法・寄宿舎の規則などに対して、知らなければならなかった。
数日が過ぎて、新しい友達とも幼馴染のように(昔から知って過ごした仲のように)親しくなった。
私達は授業が終わり、帰ってくると部屋に集まって座り話しに花を咲かせた。
講義室をよく間違ったこと・先輩だと思い敬語を使ったのに知ってみると同じ課の同期のいたずらだったこと。などなどの話しだ。
夜遅くなるまで話しを交わすときにはラーメンを食べたりお酒を飲んだりもした。
又ひとつ忘れられないことは5月にあった。
寄宿舎の部屋の整理大会の時に1等を取ったことだ。(ここの訳がよくわかりませんでした。部屋のかたづけだと先生はおっしゃるのだけど、整理とか飾るとかの方がいいと思うのですが)
その時1等の商品のチェジュ島の航空券を取るために、友達と夜を明かしながら部屋を整理した。(飾った)
それで私達は夏休みにチェジュ島に行って楽しく過ごすことができた。
けれど難しいこともあった。(大変なこともあった。)
体調が悪くて人に会いたくなくても、そのようにするのが大変だった。
又、眠かったり勉強する時、人々がうるさくしたり音楽を大きくつけるのを我慢するのが大変だった。
そして、私の家の気楽な雰囲気と母が恋しい時には、寄宿舎生活が本当に大変だった。
私は今学期まで寄宿舎にいるつもりだ。
いくらも残っていない寄宿舎生活だけど、友達と楽しい思い出を沢山作りたいです。
美姫 訳

コメント頂いている 
ごまさんとぶちゃまるさん~ごめんなさいm(__)mペコ
昨日から偏頭痛と身体の痛みで体調悪くて、家事意外は寝ています。
晴天になると体調は上向いてくると思いますので、少しお返事遅くなります。
ぶちゃまるさんが翻訳を出されたようなのでUPしておきます。
ここはこんな風に翻訳したほうがいいよ~と言う箇所がありましたら教えてくださいませ。

やはり結構先生の翻訳が日本語とは則さなくて・・・やはり翻訳に関しては日本人の方に教えていただいた方がいいかなあ~と思った私です。
でもきっと私達も、韓国の方から見たら「日本人的な韓国語」の文章を作っているのかなあ~と思いました。
翻訳は難しいですね。。。
[PR]
# by mihi_liebe | 2009-04-21 10:04 | 韓国語 | Comments(4)

ハングル検定2級取得までの道のりを書いていきます


by HATOKO