スカイプレッスン~♪ 6回目

今日から、音読&翻訳も始めました。
時間配分としては、音読&翻訳の時間は約10分で
後の20分は今まで通り会話の時間になりました。

今回は翻訳も見ていただきたいと思って
先生にコピーを郵送したものの中から
『ソウルで新婚生活 7年目』の韓国版の中から
『静けさの中の叫び』の1ページ目を音読して翻訳しました。
先生からは、その件については(郵送したコピーの件)当日話しましょう~と言われていたのですが
もしかしたら、この『静けさの中の叫び』から音読&翻訳が始まるのでは・・・
と思って、苦手な音読をしておいて本当に良かったです001.gif
予習しておかなかったら、全然音読できなかったと思います。。。汗

今日出来なかった単語。
別々に 따로따로

3級で覚えていたはずの単語でしたが
すでに忘れていましたし…
実際、『会話』として話して覚えた方がどれだけ鮮明に記憶に残るのか~と
思いました016.gif
単語は暗記だけに頼らずに、使って覚えましょう~って感じですね008.gif 
[PR]
by mihi_liebe | 2011-03-09 20:21 | 韓国語 | Comments(0)

ハングル検定2級取得までの道のりを書いていきます


by mihi_liebe